Welcome Guest | Login
SEARCH
Advanced
写真で見る看板・標識・ラベル・パッケ-ジの英語表現: ランサムはな: BOOKS KINOKUNIYA
Book Details
写真で見る看板・標識・ラベル・パッケ-ジの英語表現
写真で見る看板・標識・ラベル・パッケ-ジの英語表現
Published Date : 2018/10
ISBN : 9784295402480

BookWeb Price : US$29.99
Kinokuniya Member price : US$26.99

Availability Status : In stock at our Fulfillment Center in Japan. Usually ships from our U.S. depot within 7-10 working days from time of order.
Language : Japanese
Important

Book Description
英語の看板や標識、商品パッケージは意外と理解しにくいもの。
英単語は知っているのに、全体の意味が理解できない、というのもよく聞きます。
本書では、アメリカと日本を往復しながら暮らす著者が、現地で実際に使われている英語看板・標識・商品パッケージの写真を集めました。
空港、ホテル、食事、買い物など状況別に解説。
海外に不慣れな人でも、標識の意味がわかるようになります。
訪日客向けの英語案内標識や看板、商品パッケージの英語併記などを担当している方にもおすすめです。
また、クーポンや地図、栄養成分表などの画像を見て答えるTOEIC L&RのPart3,4の図表問題にも役立ちます。
Size
287p 19cm(B6)
Table of Contents
 空港で見かける英語
 電車・バス利用時やレンタカーの運転時に見かける英語
 ホテルで見かける英語
 スーパーで見かける英語
 ドラッグストア(薬局・日用品店)で見かける英語
 モール・デパートで見かける英語
 レストラン・カフェ・バーで見かける英語
 街中で見かける英語
 その他間違えやすい英語の表現・習慣
About the Author
ランサムはな[ランサムハナ]
米国翻訳者協会(ATA)認定翻訳者。英検1級。英検2次面接官。津田塾大学英文学科卒業後、全国展開の英会話学校で主任講師を務める。米テキサス大学オースティン校大学院で教材開発を専攻。米国外国語教材制作会社の英語教材開発に参画。ニューヨークの日系新聞社の翻訳を始め、デル、グーグル、マイクロソフト等、一流企業が日本市場を開拓する際の日本語化にも多数参画。Eラーニングの教材翻訳も多数。現在は世界中から仕事を受注しながら、日本と米国を往復している。日本語教育能力検定試験合格、2018年からはテキサス大学講師も務める(本データはこの書籍が刊行された当時に掲載されていたものです)